| 73 |
A |
attendant |
NOTE: The test has the same procedure for all attendant stations.
Do the test of the automatic low-volume announcement at the FWD attendant station.
|
n.[C]服務員 |
|
| 74 |
A |
attitude |
NOTE: It is necessary to monitor the level attitude of the aircraft during all the jacking procedure.
附註:在整個頂機的過程中,需要監控飛機的水平姿態。
Normal cruise attitude is specified as between -3 and +5 degree's pitch and +/-3 degree's roll
|
n.[C][U]姿態 |
|
| 75 |
A |
audio |
Do the priority test of the Video/Audio and the Announcement.
In the headset, make sure that you cannot hear the audio input.
|
adj.聲音的,音頻的; n.[U]聲音,音頻信號 |
|
| 76 |
A |
aural |
In addition the ECAM system generates aural and visual warnings.
If smoke is detected, the system gives a visual and aural warning to the flight crew.
若偵測到煙的話,系統會給予飛航組員視覺與聽覺的警告。
|
adj.聽覺的 |
|
| 77 |
A |
automatic |
These tests are automatic and last for 1 mn approximately.
In automatic landing, the FWC auto call out delivers a RETARD message at 10 ft.
在自動降落時,飛行警告電腦的自動發音功能會在10呎送出RETARD訊息。
|
adj.自動的; n.[C]自動機械 |
|
| 78 |
A |
automatically |
System malfunctions are automatically corrected.
A wind change is then automatically taken into account.
|
adv.自動地 |
|