| 517 |
T |
transmitter |
The ground system transmits, via VHF or HF transmitters, a selective call code.
地面系統經由VHF與HF發報機傳送選擇性呼叫(SELCAL)代碼。
|
n.[C]發報機、傳送器 |
|
| 518 |
T |
travel |
If necessary, adjust this travel to 7 mm (0.27 in.) with the setscrew (12).
若有需要的話,用設定螺釘(項目12)把行程調整到7mm。
|
n.[U]行程,旅行; vt.在……旅行; vi.行進,旅行 |
|
| 519 |
T |
treatment |
No microbiological treatment is necessary.
|
n.[C][U]處理,對待 |
|
| 520 |
T |
trim |
Set the rudder trim to zero position.
|
n.[U]配平; vt.(調整)使(飛機)平穩; vi.(飛機)獲得平衡 |
|
| 521 |
T |
troubleshoot |
This will ease troubleshooting.
|
vt.故障檢修、排故; vi.檢修故障 |
|
| 522 |
T |
trunnion |
NOTE: Push the nose gear leg forward to disengage the trunnion shafts (73).
附註:把前起落架的腿向前推使其脫離耳軸(項目73)。
|
n.耳軸 |
|
| 523 |
T |
tube |
Make sure that the tubes are full.
|
n.[C]管子 |
|
| 524 |
T |
turbine |
In emergency conditions, the Ram Air Turbine (RAT) supplies the Blue system.
在緊急狀況時,衝壓空氣渦輪機(RAT)供應液壓藍系。
Air enters the turbine from the reheater and is expanded.
|
n.[C]渦輪 |
|
| 525 |
T |
turbulence |
Five color displays are used to show precipitations and turbulences to the crew.
The magenta color is dedicated to severe turbulence areas, which are detectable up to 40 NM.
|
n.[U]亂流 |
|
| 526 |
T |
twist |
CAUTION: MAKE SURE THAT THE TUBES CANNOT TWIST.
|
vt.扭轉,扭彎,絞; vi.旋轉,彎曲,纏繞; n.[C]扭、絞、搓 |
|
| 527 |
T |
type |
If necessary, do an oil change to type 1 oil.
The two types are not interchangeable.
|
n.[C]類型、型式; vi.打字; vt.作為……的典型 |
|
| 528 |
U |
union |
Make sure that the union (3) is in the correct condition.
|
n.[C]管節、合併 |
|