| 193 |
P |
pad |
確認椅背與頭靠的泡棉上的Velcro(維可牢)墊子情況良好。
|
n.[C]墊子、襯墊 |
|
| 194 |
P |
pane |
Apply the plastic cleaner solution to the window panes.
|
n.[C]窗玻璃片、窗格,嵌板、鑲板 |
|
| 195 |
P |
panel |
Pull these panels to the front.
This panel is a rectangular box in compliance with ARINC 714.
|
n.[C]板子,控制板、操縱盤,配電盤 |
|
| 196 |
P |
paragraph |
The procedure is as for DEU A, described in paragraph 6.B(2)(b)-6.
程序與DEU A相同,如段落6.B(2)(b)-6所述。
|
n.[C]段落 |
|
| 197 |
P |
parallel |
The limit position is indicated in the cockpit through a switch connected in parallel.
|
adj.平行的,並聯的; n.[C]平行線,並聯; vt.使成平行 |
|
| 198 |
P |
parameter |
The parameters are shown in green.
|
n.[C]參數 |
|
| 199 |
P |
parking |
Make sure that the parking brake is OFF.
|
n.[U]停機 |
|
| 200 |
P |
particle |
Make sure that the work area is free from dust and other particles.
|
n.[C]顆粒,粒子 |
|
| 201 |
P |
partition |
The partitions can be installed in the cabin between FR20 and FR66.
|
n.[C]隔板、分隔物 |
|
| 202 |
P |
partition |
The partitions can be installed in the cabin between FR20 and FR66.
|
n.[C]隔板、分隔物 |
|
| 203 |
P |
passenger |
There are different passenger seats available.
They are installed in the armrest of each passenger seat.
|
n.[C]乘客 |
|
| 204 |
P |
path |
Make sure that the path of the aircraft is clear.
|
n.[C]路徑、途徑、通路,路線 |
|