Reset

航空英文

字首
字首
单字
单字
音标与例句
音标与例句
字义
字义
97 tag
    音标 [ tæg ]
    Open, safety and tag the C/Bs 3GC and 4GC.
    打开断电器3GC与4GC,确保安全并挂上挂籤。
n.[C][U]牌子; vt.给……加标籤
98 tail
    音标 [ teɪl ]
    Put the adjustable access platform in position at the fuselage tail area.
    把可调整的工作梯架放在机尾的位置。
    The tail assembly has a vertical stabilizer, a rudder assembly, a trimmable horizontal stabilizer and two elevator assemblies.
    机尾有垂直安定面、方向舵、可调式水平安定面与两片升降舵。
n.[C][U]尾部; adj.尾部的
99 tailcone
    音标 [ teɪlˌkoʊn ]
    NOTE: The trailing edge of the rudder aligns with the red reference triangle on the tailcone.
    附注:方向舵后缘与尾锥的红色三角形参考标志对齐。
    The tailcone has been fitted with a fireproof compartment to house the APU.
    尾锥有一个可容纳APU的防火舱。
n.尾锥
100 takeoff
    音标 [ ˈteɪkɔf ]
    The AP can be engaged only after takeoff.
    自动驾驶只在起飞之后才能接上。
    NOTE: Takeoff speeds (V1, VR and V2) are entered on the MCDU.
    V2 is used by the FG part in SRS mode during takeoff.
    V2被FM功能在起飞时用于SRS(速度参考系统)模式。
n.[C][U]起飞
101 tank
    音标 [ tæŋk ]
    WARNING: YOU MUST OBEY ALL THE SAFETY PROCEDURES WHEN YOU DO WORK IN OR NEAR A FUEL TANK.
    警告:当你靠近或置身油箱里面工作时,必须遵守安全程序。
n.[C]箱、槽
102 target
    音标 [ ˈtɑrgɪt ]
    Speed predictions are in CAS or MACH according to the target used.
    依据所要目标,速度预测会是CAS(校正空速)或MACH(马赫数)。
n.[C]目标; vt.把……作为目标
103 task
    音标 [ tæsk ]
    Do this task on the apron.
    在停机坪做这件工作。
    NOTE: This task can be done together with task 12-32-28-281-003.
    附注:这件工作可与工作12-32-28-281-003一起做。
n.[C]工作、任务
104 Teflon
    音标 [ ˈteflan ]
    NOTE: We recommend the installation of the teflon backup washer (MS28773-XX).
    附注:我们建议安装铁氟龙备用垫圈(MS28773-XX)。
n.铁氟龙
105 temperature
    音标 [ ˈtɛmprətʃɚ ]
    The oil temperature is also a limitation.
    滑油温度也是一个限制。
    This cooling can bring the air temperature to below its dew point.
    冷却作用可以让空气温度低于露点。
    NOTE: You can read the oil temperature on the ELEC page of the lower ECAM DU.
    附注:你可以在ECAM下方萤幕的ELEC页面看到滑油温度。
n.[C][U]温度、气温
106 temporary
    音标 [ ˈtɛmpəˌrɛri ]
    When a new destination is entered, a temporary F-PLN is created.
adj.临时的、暂时的
107 tension
    音标 [ ˈtɛnʃən ]
    Make sure that there is no tension in the cables (3).
n.[C][U]张力
108 terminal
    音标 [ ˈtɚmənəl ]
    NOTE: The cable ends and the IDG terminals are identified as T1 (red) , T2 (yellow), T3 (blue) and N (white).
    附注:电缆末端与IDG(整合驱动发电机)端子标示T1(红)、T2(黄)、T3(蓝)与N(白)。
n.[C]终端,电极、接头,航站大厦,终端机; adj.末端的