| 97 |
T |
tag |
Open, safety and tag the C/Bs 3GC and 4GC.
|
n.[C][U]牌子; vt.给……加标籤 |
|
| 98 |
T |
tail |
Put the adjustable access platform in position at the fuselage tail area.
The tail assembly has a vertical stabilizer, a rudder assembly, a trimmable horizontal stabilizer and two elevator assemblies.
机尾有垂直安定面、方向舵、可调式水平安定面与两片升降舵。
|
n.[C][U]尾部; adj.尾部的 |
|
| 99 |
T |
tailcone |
NOTE: The trailing edge of the rudder aligns with the red reference triangle on the tailcone.
The tailcone has been fitted with a fireproof compartment to house the APU.
|
n.尾锥 |
|
| 100 |
T |
takeoff |
The AP can be engaged only after takeoff.
NOTE: Takeoff speeds (V1, VR and V2) are entered on the MCDU.
V2 is used by the FG part in SRS mode during takeoff.
V2被FM功能在起飞时用于SRS(速度参考系统)模式。
|
n.[C][U]起飞 |
|
| 101 |
T |
tank |
WARNING: YOU MUST OBEY ALL THE SAFETY PROCEDURES WHEN YOU DO WORK IN OR NEAR A FUEL TANK.
警告:当你靠近或置身油箱里面工作时,必须遵守安全程序。
|
n.[C]箱、槽 |
|
| 102 |
T |
target |
Speed predictions are in CAS or MACH according to the target used.
依据所要目标,速度预测会是CAS(校正空速)或MACH(马赫数)。
|
n.[C]目标; vt.把……作为目标 |
|
| 103 |
T |
task |
Do this task on the apron.
NOTE: This task can be done together with task 12-32-28-281-003.
附注:这件工作可与工作12-32-28-281-003一起做。
|
n.[C]工作、任务 |
|
| 104 |
T |
Teflon |
NOTE: We recommend the installation of the teflon backup washer (MS28773-XX).
附注:我们建议安装铁氟龙备用垫圈(MS28773-XX)。
|
n.铁氟龙 |
|
| 105 |
T |
temperature |
The oil temperature is also a limitation.
This cooling can bring the air temperature to below its dew point.
NOTE: You can read the oil temperature on the ELEC page of the lower ECAM DU.
附注:你可以在ECAM下方萤幕的ELEC页面看到滑油温度。
|
n.[C][U]温度、气温 |
|
| 106 |
T |
temporary |
When a new destination is entered, a temporary F-PLN is created.
|
adj.临时的、暂时的 |
|
| 107 |
T |
tension |
Make sure that there is no tension in the cables (3).
|
n.[C][U]张力 |
|
| 108 |
T |
terminal |
NOTE: The cable ends and the IDG terminals are identified as T1 (red) , T2 (yellow), T3 (blue) and N (white).
附注:电缆末端与IDG(整合驱动发电机)端子标示T1(红)、T2(黄)、T3(蓝)与N(白)。
|
n.[C]终端,电极、接头,航站大厦,终端机; adj.末端的 |
|