| 133 |
C |
cable |
音标 [ ˈkeɪbəl ]电缆; vt.用缆绳等绑住
Pull the cables (10) and (11) up to FR70.
CAUTION: DO NOT USE THE IDG CABLES FOR A HAND HOLD.
注意:切勿用手扶着IDG(整合驱动发电机)的电缆。
|
n.[C][U]钢绳,电缆; vt.用缆绳等绑住 |
|
| 134 |
C |
calculate |
Use the formula to calculate the dimension X.
The capture condition is calculated by the FM part.
|
vi.计算; vt.计算 |
|
| 135 |
C |
cam |
The cams in the leg make sure that the wheels are in the center.
|
n.凸轮 |
|
| 136 |
C |
capacity |
Each of them has a nominal capacity of 23 Ah.
|
n.[C][U]容量,能力 |
|
| 137 |
C |
n.[C]机长、正驾驶 |
The evacuation signaling equipment is operated by the captain or purser in an emergency (on the ground or on water) if the aircraft has to be evacuated.
若要撤离飞机时,逃生信号设备由机长或座舱长在紧急情况操作(在地面或水上)。
|
n.[C]机长、正驾驶 |
|
| 138 |
C |
carefully |
Carefully put the PCU (1) in the correct position.
小心地把PCU(乘客控制装置)(项目1)放在正确位置上。
|
adv.小心谨慎地、警惕地,仔细地 |
|